Stara trta on Nuoren Slovenian tasavallan ikivanhan Mariborin kaupungin viriilein vanhus on Euroopan vanhin viiniköynnös, Stara trta, joka on istutettu v. 1560. Rypäleitäkin mokoma tuottaa yli 500 kiloa vuodessa.

 

Mariborin ympäristöhän on täynnä viiniköynnöksiä kuin Suomen autioituva maaseutu koivikoita ja pajukoita.

Viininmaistajaisia siitä seuraa. Suomessa vastaavasti vihtoja ja

pajupillejä. Olisikohan siinä syy erilaiseen kansanluonteeseen.

Mariborin vanha köynnös

Stara trta is the most viril senior citizen of the second biggest town of the young republic of Slovenia. I was planted in 1560, and still it produces 500 kg of grapes each year.

Old vine of Maribor

Close to my home town some enthusiasts grow grapes. It's quite understandable that they want to make wine of them.

Yes, isn't it?...

The Maribor area is as full of vineries as the depopulated Finnish countryside is full of birch groves and willow bushes. So, the Slovenians make wine and the Finns bath whisks and willow whistles and baskets. Could this explain the differenses in the national ethos.

The official vine trimmer of Maribor, whose name I'm not capable of repeating performs the spring pruning of the "Old Vine" in order to balance its growth, fruity and quality of the wine.

- Rich bunches and big fruits are typical for the Zametna Crnina grapes. We have to reduce the harvest so the productivity and durability won't be compromised.

Hundreds of people gather to follow the pruning every year. They are given scions to be planted in their gardens. One can say that the Stara trta has millions of grandchildren all around Slovenia.
So called friendship towns ans guests of honour receive scions with official certificates of origin.

- I have given one to pope John Paul II, the trimmer says with a hint of pride in his voice.

The harvest on September 1st is always a great carnival, when guests of the state and city and diplomats as well as the citizens of Maribor and several performers come to celebrate.

- The wine is pressed here at the spot with a wooden mill and transported to the Vinagi wine cellar for later handling.

- After six months it's bottled in 2,5 dl bottles with long necks and our mayor gives some bottles to important guests.

- Some of the bottles are sold to collectors.

Well, president Niinistö, how about a visit to Maribor?

 

Roman orgies gave a start

to an industry

Wine has been grown in Slovenia already B.C.E. Roman emperor Probus ordered vines to be planted an every sunny spot

and thus made Maribor a great wine producer.

The Romans wallowed in wine up to their necks, as we have read the Asterix comic books. Soon their livers said POX! and so did the Roman Empire.

The collapse ruined the flourishing industry, but little by little, as the Slavic population increased in the area, the vine growing survived.

Today Maribor even has a nickname " The town in the middle of vineyards".

In the Middle Ages the fame of Maribor as a producer of quality wines spread wider in Europe and wine making became the main industry in the area. Because of poor road wine was transported by ferries along river Drava to the Mediterranean and further on. Maribor has Drava to thank for her birth and growth.

Zametovka grape (modra kavcina, zametna crnina, velka modrina, velka plava...) is one of the oldest varieties in Slovenia. It grows best on the sunny slopes. It used to be very widespread. The wine is bright red, very clear, and because of the small amount of production, it's mostly blended with wines made of other grapes. The results are valuable and valued wines. In a tasting some French connoisseurs uttered as their opinion that the wine 1sn't wine at all. Maybe they meant that it's nectar.

 

An inappropriate comparison

My hometown Turku has 184.000 citizens. Maribor has one third less. The number of beautiful houses is about the same.

River Aura flows through Turku. Maribor has her Drava.

The production of Marli Castle wine in Turku was ended in the eighties for good reason. The Maribor area produces most of Slovenian wine.

Both towns have a ski resort in their suburb.

The vertical drop of the Hirvensalo ski resort in Turku is 50 meters. The vertical drop of the Pohorje resort in Maribor is about 1050 meters.

I'm sure there are more similarities.

Mariborin kaupungin virallinen köynnöskarsija,  suorittaa joka vuosi “Vanhan Köynnöksen” kevätkarsinnan, jonka tarkoitus on tasapainottaa kasvua, hedelmäisyyttä ja viinin laatua.

- Zametna Crnina -lajikkeelle ovat tyypillisiä runsaat tertut ja suuret rypäleet. Siksi satoa täytyy rajoittaa jottei köynnöksen tuottavuus ja kestävyys vaarantuisi, hän selittää työtään.

Vuotuista karsintaa on aina seuraamassa satoja ihmisiä, jotka

samalla saavat pistokkaita omaan puutarhaansa istutettavaksi.

Virallisin aitoustodistuksin varustettuja pistokkaita myös lahjoitetaan ystävyyskaupungeille ja tärkeille henkilöille.

- Olen ojentanut Paavi Johannes Paavali II:llekin sellaisen, virallinen karsija kertoo ylpeänä.

Viininkorjuu syyskuun ensimmäisenä sunnuntaina on suuri karnevaali, jota tärkeät valtion ja kaupungin vieraat ja diplomaatit siinä kuin Mariborin asukkaatkin ja lukuisat esiintyjät tulevat juhlimaan.

- Viini puristetaan paikan päällä puisella myllyllä ja kuljetetaan Vinagin viinikellariin myöhempää käsittelyä varten.

- Puolen vuoden päästä se pullotetaan 2,5 desilitran, pitkäkaulaisiin pulloihin, joita pormestarimme lahjoittelee tärkeille vierailleen.

No, Sauli. Joko on tullut käytyä valtiovierailulla Sloveniassa?

- Osa pulloista myydään keräilijöille.

 

Roomalaisten orgioista elinkeinon alku

Sloveniassa on viljelty viiniä jo etruskiajalla, vuosisatoja ennen ajanlaskun alkua.

Rooman keisari Probuksen määräys istuttaa viiniköynnöksiä kaikille aurinkoisille rinteille teki Mariborista suuren viinintuottajan.

Orgioissa viinissä lotrattiin kyynärpäitä myöten, kuten Asterixista olemme lukeneet. Maksahan siitä sanoi POKS! ja Rooma samoin. Romahdus romahdutti myös tuottoisan elinkeinon, mutta pikkuhiljaa lisääntyvän slaaviasutuksen myötä viininviljelykin virkosi. Nykyäänkin Mariborista käytetään nimeä "Kaupunki viinitarhojen keskellä”.

Keskiajalla seudun maine laatuviinien tuottajana levisi kaikkialle Eurooppaan ja viininviljelystä tuli alueen pääelinkeino. Heikkojen maayhteyksien vuoksi (vuoristoja etelässä ja pohjoisessa) viini kuljetettiin lautoilla pitkin Dravaa Välimerelle ja laajemmille markkina-alueille. Drava-jokea voidaankin pitää koko Mariborin synnyn ja kasvun mahdollistajana.

Zametovka-lajike (modra kavcina, zametna crnina, velka modrina, velka plava...) on yksi Slovenian vanhimmista lajikkeista. Se kasvaa parhaiten hyvin aurinkoisilla rinteillä. Lajike oli aikoinaan hyvin laajalle levinnyt. Siitä saadaan kirkkaan punaista, kirkasta viiniä, jota vähäisen tuotantomäärän  vuoksi useimmiten sekoitetaan muiden lajikkeiden viineihin. Näin saadaan hyvin arvokkaita ja arvostettuja viinejä.

Maistajaisissa olleet ranskalaiset viininystävät eivät pitäneet slovenialaisia viinejä viineinä ollenkaan. Makuasioita. Olisiko pelkästään tottumusta vaiko luonnevika. Tulkitsinko väärin? Ehkä juoma olikin heidän mielestään suorastaa nektaria.

Asiaankuulumaton vertailu

Kotikaupungissani Turussa on asukkaita 184.000, Mariborissa noin kolmannes  

vähemmän. Kummassakin on yhtä

paljon kauniita rakennuksia. 

Turun halki virtaa Aura, Mariborin halki

Drava. Mariborin alue tuottaa suurimman

osan Slovenian viinistä. Marlin linnaviinin valmistus lopetettiin 1970-luvulla. Join sitä opiskellessani Helsingissä. Kummankin kaupungin alueella on laskettelukeskus. Turun Hirvensalon korkeusero on 50 m, Mariborin Pohorjen 1050 m. Varmaan muitakin yhtäläisyyksiä löytyy.

© 2014 Agricola-kustannus • Agricola Publishing

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now